Détail de l'éditeur
WITTY KIWI
localisé à :
Turin
Adresse :
via Silvio Pellico 8
10125 Turin Italie |
Documents disponibles chez cet éditeur (13)



Titre : FLATTENED IN THE TIME AND SPACE Type de document : texte imprimé Auteurs : Angelo VIGNALI, Photographe Editeur : Turin [Italie] : WITTY KIWI Année de publication : 2020 Présentation : 1 vol (368 p.) Format : 14.8 x 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-88-944340-6-4 Langues : Anglais (eng) Catégories : [Thesaurus ENSP] FAMILLE
[Thesaurus ENSP] INTIMITE
[Thesaurus ENSP] PAYSAGE
[Thesaurus ENSP] SICILERésumé : Flattened in Time and Space est un roman familial visuel, dont l'intrigue se développe autour de la figure de Concetto, né à Scicli, en Sicile, en 1921. Les photographies, extraites d'albums de famille et réassemblées, ont été prises par son neveu, Angelo Vignali, par sa famille et ses amis. La séquence, qui s'étend sur plus de cinquante ans, prive le spectateur des coordonnées spatio-temporelles et de l'identité de ceux qui ont pris les photographies, créant un nouveau récit. FITAS est un portrait tiré des relations entre les personnes, les lieux et les événements qui ont animé la scène de la vie de Concetto. Une succession de regards depuis la fenêtre donne sur la campagne: les fermes abandonnées et les stations-service, les collines poussiéreuses siciliennes, le ciel et la mer Méditerranée. La magnificence des monuments, que l'on n'observe qu'un instant plus tard érodés par le temps, abandonnés. Seuls quelques personnages de fond ponctuent le paysage, jusqu'à cet intérieur domestique, toujours le même, mais différent dans les moindres détails: la maison que Concetto lui-même a construite, et où elle vit encore aujourd'hui.
Existe-t-il un «lexique familier» dans la façon dont nous regardons et représentons les lieux et les personnes qui nous sont chers - notre histoire?
Le chemin parcouru par Vignali dans la construction de ce projet - qui voit en fait sa première et complète expression sous la forme du livre - trouve une clé de lecture importante dans les études du psychologue américain James Hillman (Healing Fiction, 1983), en ce qui concerne le rôle de la fiction en psychothérapie. Raconter son histoire est un processus imaginatif, une opération digestive, dans laquelle l'individu observe et réorganise le déroulement du temps de sa vie - l'émanation de souvenirs, de rêves et de fantasmes. Vignali réécrit ainsi l'intrigue, révise le passé, jusqu'à ce qu'il trouve une nouvelle cohérence interne: il se reconnaît au moyen de la transcription (garantie de la mémoire et de l'éternité de l'humanité). Dans ce contexte, l'identité du protagoniste, son visage, n'est que l'épilogue du voyage.
Permalink : https://pmb.ensp-arles.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=22949 Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 5534 779 VIG Livre Bibliothèque Biblio/Monographie Exclu du prêt 24712 779 VIG Livre Bibliothèque Biblio/Monographie Exclu du prêt Documents numériques
![]()
Présentation de l'éditeurURL
Titre : HONNESTY OF MATTER Type de document : texte imprimé Auteurs : CATERINA MORIGI, Artiste Editeur : Turin [Italie] : WITTY KIWI Année de publication : 2020 Présentation : 1 vol (128 p.) Format : 18,5 x 26 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-88-944340-4-0 Note générale : Maquette : Studio eee - Emilio Macchia & Erica Preli
Publié avec le soutien de Compagnia di San Paolo and Mucho Mass.Langues : Anglais (eng) Catégories : [Thesaurus ENSP] ARCHITECTURE
[Thesaurus ENSP] ART RENAISSANCE
[Thesaurus ENSP] ARTISAN
[Thesaurus ENSP] COPIE
[Thesaurus ENSP] INSTALLATION
[Thesaurus ENSP] ITALIE
[Thesaurus ENSP] NAPLES
[Thesaurus ENSP] PHOTOGRAPHIE ITALIENNE
[Thesaurus ENSP] PIERRE
[Thesaurus ENSP] PORCELAINE
[Thesaurus ENSP] SCULPTURERésumé : L'honnêteté de la matière est présentée comme un catalogue de surfaces. Des portions de matière, des espaces micro et macroscopiques, minéraux, peints, gravés, involontaires alternent dans une alternance entre naturel et artificiel. L'auteur se concentre sur la manière dont l'homme imite la nature et, d'une manière poétique, la nature ressemble à l'homme. Même lorsqu'il était possible de l'utiliser dans l'original, des technologies ont été utilisées pour imiter la texture de la pierre.
Ici, la relation subtile de similitude entre la peau humaine et la surface de la pierre est identifiée et mise en évidence à travers la photographie, tout comme l'effort de mimésis qui se produit dans la tradition de la représentation. Parfois cantonnée à l'arrière-plan, parfois objet de représentation, la pierre s'inscrit dans un monde de relations et de regards.
À quoi sert la comparaison de la copie et de l'original? Lequel des deux éléments est destiné à succomber ou à se détériorer? Il n'est pas habituel de voir un objet et sa représentation se juxtaposer, l'honnêteté de la matière pose ces questions.
En collaboration avec les maîtres de la Real Fabbrica di Capodimonte, des sculptures en porcelaine représentant des pierres ont été réalisées. La coloration des sculptures a eu lieu suite à l'échantillonnage chromatique des fresques marbrées dans le hall central de la Villa della Regina, une résidence savoyarde du XVIIe siècle à Turin, pour laquelle l'œuvre a été pensée.
Les souverains qui ont mis en service les villas sur les collines verdoyantes surplombant la ville avaient le désir que l'environnement naturel environnant soit ramené à l'intérieur de l'architecture, dans les décors; par conséquent, dans l'honnêteté de la matière, les éléments en pierre naturelle sont introduits dans le bâtiment. Non seulement les sculptures font référence aux carrés de marbre dessinés par Filippo Juvarra, mais une connexion est également activée avec les grottes artificielles de style Renaissance, visibles à travers les larges fenêtres. Les éléments en pierre et en porcelaine sont placés l'un en face de l'autre, grâce à des dispositifs spécifiquement développés par la designer Sara Ricciardi, les supports valorisent différents modes pour profiter du travail.
Note de contenu : Textes de : Loredana Barillaro, Caterina Benvegnù, Stefano Coletto, Claudio Musso, Rachele D’Osualdo, Vasco Forconi, Paolo Icaro, Laura Lamonea, Amalia Nangeroni, Cesare Pietroiusti, Nuvola Ravera, Mauro Zanchi, Cristian Manuel Zanon Permalink : https://pmb.ensp-arles.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=22952 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 5547 779 MOR Livre Bibliothèque Biblio/Monographie Exclu du prêt Documents numériques
![]()
Fiche Wikipédia de Juvera (1678-1736)URL![]()
Manufacture de Capodimonte (Fiche Wikipédia)URL![]()
Mécène : Compagnia di San PaoloURL![]()
Présentation de l'éditeurURL
Titre : TURISTICA Type de document : texte imprimé Auteurs : Carlo RUSCA, Photographe Editeur : Turin [Italie] : WITTY KIWI Année de publication : 2020 Présentation : 1 vol (48 p.) Format : 17 x 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-88-944340-5-7 Langues : Anglais (eng) Catégories : [Thesaurus ENSP] INTIMITE
[Thesaurus ENSP] MAISON
[Thesaurus ENSP] MEMOIRE
[Thesaurus ENSP] NATION
[Thesaurus ENSP] PAYSAGE
[Thesaurus ENSP] PHOTOGRAPHIE DE NUIT
[Thesaurus ENSP] PHOTOGRAPHIE ITALIENNE
[Thesaurus ENSP] SUISSERésumé : Le nom allemand Heimat n’a pas d’équivalent exact en français. C’est une référence oblique à l’endroit où vous êtes né, où vous vous sentez chez vous. C’est une sorte de lieu émotionnel auquel vous appartenez, plutôt que n’importe quel espace géographique. Le travail de Carlo Rusca peut être un exemple de Heimat. Juste peut. Parce qu’il l’appelle Turistica. Ce qui est autre chose, quelque chose avec d’autres implications. Pourtant, ses photographies en noir et blanc raffinées, les détails d’une vie qui se réfléchit sur elle-même, pointent dans une direction qui parle du besoin d’enquêter sur ses racines et du désir de reconnaître.
Tout a commencé vers 2010, lorsque Carlo Rusca a quitté Locarno, où il vivait depuis l’enfance, pour aller étudier à Lugano. Après l’école, il a travaillé à Hambourg puis au Brésil. En 2016, le retour dans son pays d’origine lui a apporté une réalité qu’il connaissait bien mais dont il se souvenait différemment. Lieux auxquels – de son propre aveu – il se sentait volontairement et involontairement profondément lié. Il est retourné vivre dans la maison familiale et a fait face à la désorientation de faire face aux habitudes d’une vie qu’il connaissait mais qu’il ne reconnaissait plus. À présent, il avait d’autres souvenirs, d’autres expériences et un autre style de vie. La photographie devait devenir le moyen de tenter son voyage à la recherche de racines possibles, et de retourner dans des lieux autrefois familiers.
Son insomnie était adaptée aux itinéraires nocturnes, et le monochrome des ténèbres au travail en noir et blanc, avec une caméra qui exigeait encore l’anachronisme du film. Sans projet, mais simplement la nécessité de rétablir un équilibre qui permette un dialogue entre le passé et le présent. Les poèmes de Vittorio Sereni l’ont amené à réfléchir sur la perception des lieux, sur la relation entre les lieux et son propre questionnement. Il se souvient que sa photographie de nuit à travers Locarno, entreprise avec la curiosité d’un flâneur flânant parmi les traces du souvenir, n’avait pas d’objectif particulier. Ce n’était rien de plus qu’un rendez-vous thérapeutique incontournable.
En trois ans, ses images ont atteint ce qu’on appelle le projet de la forme longue. L’objectif qui n’avait pas été fixé a été atteint et tous les travaux sont soumis à un processus d’édition rigoureux. Ses images utilisent un langage direct, descriptif et poétique qui nous oblige à nous poser des questions, à partager les émotions des autres que nous reconnaissons comme les nôtres. Turistica est devenu un livre qui nous accompagne dans un voyage vers un Locarno privé et périphérique, où rien ne se passe, où tout peut arriver et qui n’est peut-être même pas Locarno. On est introduit dans une sorte de rêve peuplé de brouillard, d’animaux inattendus, d’architecture anonyme, de quelques présences amicales et d’objets intemporels. La photographie raffinée et raréfiée de Carlo Rusca travaille la mémoire et génère de nouveaux souvenirs. Ce qui à son tour crée la possibilité pour l’auteur et nous, ses lecteurs, de nous reconnaître dans un Heimat différent et possible. -Giovanna CalvenziPermalink : https://pmb.ensp-arles.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=22950 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 5544 779 RUS Livre Bibliothèque Biblio/Monographie Exclu du prêt Documents numériques
![]()
Présentation de l'éditeurURL
Titre : JARDIN Type de document : texte imprimé Auteurs : Massao MASCARO, Photographe Editeur : Turin [Italie] : WITTY KIWI Année de publication : 2019 Présentation : 1 vol (80 p.) Format : 20 x 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-88-944340-3-3 Note générale : Design : Björn Schmidt
Publié avec le soutien de l’éditeur du dimanche et le support de la Fondation A StichtingLangues : Anglais (eng) Catégories : [Thesaurus ENSP] ART CONCEPTUEL
[Thesaurus ENSP] JARDIN
[Thesaurus ENSP] PAYSAGE
[Thesaurus ENSP] PHOTOGRAPHIE NOIR ET BLANCRésumé : Un jardin est un espace clos. Un jardin a besoin d’un cadre pour être appelé jardin.
Le jardin est le moment où un lieu devient un paysage.
Le jardin, ou le verger, est le germe de la colonie, du village, de la ville, de la ville et de la nation.
Le jardin, pourrait-on dire, n’est ni complètement naturel ni entièrement humain et, en tant que tel, se trouve à une distance égale entre l’Homme et Dieu.
?
Les humains sont des artisans de jardins tout comme ils racontent des histoires.Permalink : https://pmb.ensp-arles.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=22947 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 5533 779 MAS Livre Bibliothèque Biblio/Monographie Exclu du prêt Documents numériques
![]()
Fondation StichtingURL![]()
Présentation de l'éditeurURL
Titre : SINKING STONE Type de document : texte imprimé Auteurs : CRISTIANO VOLK, Photographe Editeur : Turin [Italie] : WITTY KIWI Année de publication : 2019 Importance : 1 Vol. (56 p.) : ill. en couleur. Format : 19,3 x 29 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-88-944240-0-2 Langues : Anglais (eng) Catégories : [Thesaurus ENSP] PHOTOGRAPHIE DE RUE
[Thesaurus ENSP] PHOTOGRAPHIE ITALIENNE
[Thesaurus ENSP] PORTRAIT
[Thesaurus ENSP] TOURISME
[Thesaurus ENSP] VENISE
[Thesaurus ENSP] VILLERésumé : Sinking Stone par Cristiano Volk brille comme un miroir sur Venise; le théâtre, l’histoire, le tourisme et les excès d’une ville tragique; belle mais imparfaite et en décomposition. S’inspirant des traditions du théâtre baroque, de la sculpture, de l’architecture et de la peinture, les photographies de Cristiano Volk mettent en lumière les surfaces contrastées et les habitants de la ville. Sinking Stone est une Vanitas moderne, qui montre les deux côtés de Venise – une ville immortalisée par son histoire et son tourisme et une île précaire et instable qui s’enfonce dans l’eau. L’invasion constante des touristes crée une sorte de théâtre vivant, plein de moments et d’opportunités. Cristiano Volk se concentre sur le langage corporel, les gestes et les poses de ces troupeaux, désespérés de photographier, poser et enregistrer avec une régularité grotesque, sans pénétrer la surface de la ville. Le travail en couleur du photographe Italien se rapporte également à la technique picturale vénitienne du « tonalisme », qui signifie que la profondeur a été obtenue par l’utilisation de la couleur. Dans Sinking Stone, l’utilisation de flash et d’une palette de couleurs limitée pointe vers une autre fin : l’espace illusionniste est constamment mis au défi par des zones surexposées et des angles inconfortables. La Venise de Cristiano apparaît comme un masque de Gorgone, un visage vulgaire, presque accablant qui, derrière, révèle peu. Après tout, vanus, le mot latin de la ville, signifie vide ; photos en couleurs. Permalink : https://pmb.ensp-arles.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=21467 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 23460 PDL 19/267 Livre Bibliothèque Biblio Exclu du prêt PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink